Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: злодейские планы (список заголовков)
18:34 

Я VS Здравый смысл

Здравый смысл: на тебе висит 25+ глав + антология в ~10 работ с ~15 мангашными артами, причем надо работать не только с текстами, но и со страницами, ибо ты теперь жопорукий эдитор, нужно перевести ебучую кучу СД-драм, не забыть о группе, посвященной мангаке и перетащить туда записи с инстаграма и твиттера, а еще нужно написать кучу фанфиков разных размеров, а еще... нет, серьезно, НАХРЕНА ТЕБЕ СДАЛОСЬ ПЕРЕВОДИТЬ ЭТОТ ФАНФИК?
Я: идея!!11
Здравый смысл: автор первые же две части растянул на 6150+ слов. И ЭТО ДАЛЕКО НЕ КОНЕЦ! Когда ты будешь это переводить?
Я: *убежаль подальше от здравого смысла* Не ори на меня!

...и вот так всегда.

@темы: фанфикшн, типичные будни фаната, злодейские планы, Я VS Здравый смысл, Типичные будни переводчика, Karneval

22:03 

Разговаривал с англоблоггером. Хотел спросить, планирует ли он переводить CD-драму "Ameoto no machi".
Оказалось, что нет, не планирует. Печально :(
Видимо, придется взяться за нее самому. Я, тащем-та, как-то брался, но в процессе чуть не заплакал от боли хуевого знания языка и невозможности адекватно перевести.:weep3:
Но мне подробный перевод этой драмы нужен позарез просто:depr:
Буду громко плакать и переводить хз сколько времени, но переведу обязательно!

@темы: типичные будни шиппера, пичалько, злодейские планы, заморские языки, Karneval, CD-записи

ХВЗ

главная